When I first encountered organised fandom in the
mid-1980s, the name of Douglas Adams was regarded with very mixed
feelings indeed. ‘The Pirate Planet’ and ‘City of Death’ were regarded
as superior examples of Doctor Who in the then-disdained Graham
Williams era, the incomplete ‘Shada’ remained infuriatingly unknowable
and above all, there was a certain amount of reflected glory in knowing
that a writer who had honed his art on Who was now a popular and
successful novelist whose Hitch-Hiker universe had gained a
fandom all of its own. On the other hand, however, Adams resolutely
refused to adapt his scripts for the Target range, or allow anybody else
to adapt them, and so the infuriating gap in the Target range (and
particularly in their Key to Time series) remained, the best story of
Season 17 by a country mile would never be novelised and much of the
detail of ‘Shada’ would not be generally available until the early-1990s
video release (of which more later).
The main reason for this (at least according to M.J.
Simpson’s biography Hitchhiker) seems to have been money. Target’s
modus operandi at the height of the range’s popularity, at least
according to the Adams anecdote which Simpson quotes, was to offer a
standard fee of £600 for the adaptation. The figure was presumably based
on (a) the books selling in the children’s/young adult market, with a
correspondingly lower profile and selling price than a full-scale adult
novel and (b) their writers either being professional television script
writers, to whom the fee would effectively be a bonus and a guaranteed
opportunity to add a book to their CV, or Terrance Dicks, who wrote enough
in a year to make a living at it. However, by the time Adams was
approached in the wake of the initial Hitch-Hikers boom, he had
established a certain amount of form as a bestselling author and commanded
fees to suit; Adams and his agent couldn’t have afforded to accept work on
Target’s scale and for Target to have met Adams’s going rate would have
set the precedent for other adaptors to be paid according to their
professional standing rather than Target’s fixed fee. And so the prospect
of adapting Adams’s scripts remained on hold; apparently Virgin, probably
flushed with success in negotiating an agreement for David Whitaker’s two
Troughton-era Dalek stories to be adapted, approached Adams at a later
date, but without improving their standard offer and therefore met with a
similar response.
So what impact did this have on the Target range? The
most obvious, of course, is that their attempt to adapt the Key to Time
season into good English prose would forever be incomplete, and it’s
tempting to think that some of the convoluted plotting and rushed ending
of ‘The Pirate Planet’ might have derived some benefit from being
elaborated in print. I’m not so convinced about ‘City of Death’, though;
so much of the brilliance of the original story comes from the location
filming, incidental music and performances that on the printed page it may
well have fallen flat or come across as laboured and self-indulgent. And
Adams’s own misgivings about ‘Shada’ may only have been confirmed by a
novelisation drawn out across the whole six episodes. Pillaging the latter
two stories for their good ideas and working them into the Dirk Gently
novels may not have been the worst thing Adams could have done and does
perhaps show that he valued some of the concepts, however it also seems
that any reservations he may have had about ‘Shada’ not being his best
work were amplified by the traumas of its non-production. Adams later
claimed that the surviving material was only released on video because he
was given several contracts to sign at once and didn’t realise what he’d
been given, hence the absence of a writer’s credit on the printed sleeve
and his royalties going to Comic Relief; while this perhaps seems a harsh
attitude for a professional writer to take, it may well reflect a fear of
inferior work going out under Adams’s name and damaging his earning
capacity.
The result for the reputation of Adams’s Doctor Who
stories themselves, though, was rather better, as all three acquired a
certain cachet precisely because of their unavailability; coming to ‘City
of Death’ initially through audio copies and then ‘The Pirate Planet’ and
‘Shada’ on video, it was difficult not to see them as somehow special.
It’s precisely the quality of Adams’s writing, especially when combined
with Tom Baker and Lalla Ward colluding to improve on the script as
written, which leads to the practically inevitable conclusion that nobody
(with the possible exception of David Fisher) could ever have adapted
Douglas Adams’s scripts as well as Adams himself, and the delayed
gratification of finally seeing his stories several years later more than
makes up for the loss of what may have been an uninspired novelisation.